有Debbie問及:


請問當"鋪"、店"鋪"、茶水"鋪",所用的"鋪"字,應該是用"鋪" 還是"舖" 比較正確呢? 這兩各字有什麼差別呢??


 


答曰:俗寫沒有差別。


「鋪」字來歷很古,銅器時代就有以「鋪」為籩豆一類的祭器者。高五、六寸,深半寸,徑八寸,柄四寸。在做為銅器的時候,以及作為陳列、布置、批挂、甚至作為量詞……的時候,這個字都唸平聲,也就是國音一聲,如撲。


古讀去聲,也就是國音四聲的時候,這個字幾乎都用在床具、商店、驛站這一類的意義上。


至於舖,應該後起於鋪。這是中國字一個特殊的現象──當某字的意義被同樣音讀的一個字借去了,這個本字往往改換一個偏旁去表明它原來的意思。我們可以假設:在「鋪」(本字)和「舖」(衍生字)之間,有一段時差。在前是「鋪」,這一個字符包含了至少十個以上不同的意義(如上文所列),實在難以區別,所以用字的人就給改了一個偏旁,再造出「舖」這個字,專使指店面一類的意思。

arrow
arrow
    全站熱搜

    istory 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()