讀者甲這樣說:


做和作的正確用法是跟著娃娃問的:
看版主在「請問大師?請過馬路! 」中 「作好作歹」地答非娃娃所問而跟著問的。(字典書的: 「作好作歹」的意思是假裝好人或壞人,來應付事情。)
由此觀之,版主有「做弄」娃娃和讀者的意思。(字典書的: 「做弄」故意作戲的意思。)
故此,可以說版主是個「做人」懂得「作態」的人。(也是字典書的: 「作態」故意做出某種態度。)
看來版主開布落格是在:「作樂」。?
下面才是讀者甲的發問:
請教: 註和注的區別及其用法
謝謝您!


答曰:


娃娃的問題我原本沒有回答。道理很簡單:我討厭台灣滿地叫喚大師、以及答應大師之叫喚的壞習氣。


後來讀者甲先生平平易易地問了一遍,我也因之而寫了一篇文字來答覆這個問題。試問,我還有甚麼該作而未作的服務,讓讀者甲先生感到不滿,而居然能在答覆了你的問題之後,還惹得你說我自己作態?甚至作弄人為樂呢?


在這個部落格裡,大家好來好去。你若真覺得我是可問之人,來提個問,我能答則答;我如果不明白,也會有明白人指教。倘或你發問,我不理你,你就回頭想想你為什麼不去查找書籍。

arrow
arrow
    全站熱搜

    istory 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()