98聽友致信電台詢問,代答於此,問曰:


長時間收聽您的廣播節目,也長期拜讀您的大作……以下是小女小學四年級期中考題之一,學校公布的答案是③,但我經查閱相關字典則認為②、③皆錯,理由是升「任」的「任」詞性應該屬動詞,如任命、任用,所以其意思應該是委派而非擔當、承擔,不知我的認知是否正確,請張大春先生能撥冗指正與指導,謝謝您!
六、選擇題
4.(  )下列「任」字的意思,哪一個錯誤?①信「任」:相信、信賴②升「任」:擔當、承擔③責「任」:委用、派遣④放「任」:聽憑、任由。 
忠實讀者及聽眾  Chen Alan  敬上


答曰:


讓我們先不管他學校的標準答案。


「任」字的右邊是個「壬」,「壬」字「從工、從一」工象器物,一在其中,這個字的解是就是有所負擔的意思。


「任」是「壬」的累增字,之所以發生累增字的原因有很多,這現象就是在原先較簡單的字形上增添更多的解釋性字符或聲符,以表現因為文字流通、擴大而漸漸不為人知的本義。以「任」和「壬」來說,就是在文字發展運用的歷史進程裡,「壬」被借用為表示天干之第九字(假借),這樣一借不還,只好另加形符「人」(人字偏旁),以明本義。就是「擔負」之意。


但是在語文發展過程中,遣詞入句的習慣會使得字義因為上下文(二字為一詞組的另一字)而時有變化。比方說,在你所舉的例題裡,「信任」的「任」可以表示因「相信」而「授權」「授責」「授事」,也可以表示因「相信」而「放縱」、「聽憑」、「任由」。這就又要看整個詞組的上下文,也就是原先的語句了。


比方說,一個憤怒失望的上司對失職的下屬說:「我這麼信任你,你卻搞砸了這份合約,太讓我傷心了。」


換個句子,一個悲傷生氣的女孩對負心的男友說:「你我這麼信任你,你卻跟她搞曖昧,太讓我傷心了。」


這兩個「任」字恐怕都不能只用一個「擔當」、「信賴」、「委用」、「派遣」或「聽憑」、「任由」解釋來框架。在第一個例句裡,「擔當」、「信賴」、「委用」、「派遣」的意思足些;在第二個例句裡,「聽憑」、「任由」的意思也不是沒有。令子弟所撞上的這種考試,我家孩子也常常碰到,這就是我們的語文教育為了方便記誦型考試而割裂字詞意義的典型例證。


「責任」一詞的「任」字是不是「委用」、「派遣」呢?我想這得先看「責任」一詞是怎麼回事。這個詞可以追溯到《新唐書‧王珪薛收等傳贊》,那就是歐陽修──也就可以範圍為宋代人──使用的書面語了──上下文是「觀太宗之責任也,謀斯從、言斯聽、才斯奮,洞然不疑。」這話一看就知道,是把「責」字當動詞,表「求」之意;而「任」則是「擔當」之意,在這裡翻成大白話就是說:「要求任事的官員」。


但是,「責任」也可以有「分內應該做的事」的意思。司馬光(也是宋代人)〈諫西征書〉:「所愧者聖恩深厚,責任至重。」此處「責任」獨立為一個表達「分內之事」的專詞,「責」字作為求的意義就自然而然地削減了。


 Chen Alan  所爭的是「升任」之「任」究竟意義是「「委用」、「派遣」還是「擔當」、「承擔」?如果是前者,則選題之標準答案應該也包括了②這個選項。


我得這樣說:「升任」之「任」的確是動詞,在此詞本身並無「委用」、「派遣」之意,雖然「某人升任了某職」,一定是上面有人委用派遣之,其事也一定是出於上面有人之任命任用,但是純粹就「升任」(其隱藏的主詞為『升任』者)一詞看來,這裡只有「擔當」、「承擔」的意思──升上去「擔當」、「承擔」也。


我不直接說某義對某義不對、或是學校對字典不對、或是教材編得對不對、考試考得對不對……乃是要體現一個精神:追問字句意義,不該止於標準答案。我們說是尊敬文化累積,追求知識成長,就要體認一件事:答案二字,永遠在疑問句之中──而疑問一定是不會停下來的「動詞」!

創作者介紹

張大春的部落格

istory 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()


留言列表 (20)

發表留言
  • 藍溪
  • 禮多每作錦添花,禮少意誠不算差; 拘禮難成君子國,直言率性見摩沙。
  • 藍溪
  • 「禮」有沒有標準答案?我也來抄一個你評評看。打「錯」前請稍微想一下。

    黃帝曰:–––夫知者不言,言者不知,故聖人行不言之教。道不可致,德不可至。仁可為也,義可虧也,禮相偽也。故 曰:『失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮。』禮者,道之華而亂之首也。故曰:『為道者日損,損之又損之,以至於無為。無為而無不為也。』今 已為物也,欲復歸根,不亦難乎!
  • 藍溪
  • 壬的說文解字

    位北方也。陰極陽生,故《易》曰:“龍戰于野。”戰者,接也。象人褢妊之形。承亥壬以子,生之敘也。與巫同意。壬承辛,象人脛。脛,任體也。凡壬之屬皆从壬。如林切。

    陰極,女之祖也;龍戰于野,炎黃之爭也;象人褢妊之形,自悟;與巫同意,女神傳説也;壬承辛,象人脛。脛,任體也,自悟。
  • min
  • 張大春先生 您好:
    在下亦有問題想像您請教,
    日前TVBS的新聞報導--
    "小吃店的老闆們,趕緊抬頭看一下招牌,有沒有寫錯字,最常弄混的,就是把滷肉飯寫成魯國的「魯」,而且還將錯就錯,招牌一掛好幾年,但國文老師說滷肉飯不可能是魯國做的或者很魯莽,這樣寫自然不對;另外還有肉燥飯的燥,要是寫成害臊的臊,可就錯得離譜,如此一來代表飯有腥臭味,相信沒客人敢吃吧。"

    "玄奘大學教授季旭昇:「我們不能說滷肉飯是魯莽,或者魯國做的嘛,用鹽或者帶鹽的醬油,把肉做成鹹鹹的。」
    這樣聽清楚了嗎?肉燥飯的燥要是寫成肉字旁,可就錯的更離譜,因為肉字旁是指腥臭味或者害羞的意思,飯要是有腥臭味可就不好吃啦。"

    而教育部網路辭典的解釋
    "臊"這個字讀成厶ㄠˋ時 解釋為碎肉
    而不是新聞上的只有腥臭味或者害羞的意思

    查實體字典也可以發現,比較舊版的字典中有 肉臊 而沒有 肉燥,
    而新版的字典有的二者都有收錄,有的只有收錄其中之一。

    根據我的印象:
    原本肉臊才是對的,但是因為太多人寫成肉燥,所以就約定俗成變成兩個都可以,但是讀法都要讀成肉厶ㄠˋ,而不可以讀成"造"的讀音。

    是我記錯了,還是新聞報導錯了?

    這個問題我也寫E-MAIL去問了新聞中那位季教授,但是沒得到回應。

    如果先生有空,能否撥冗替在下解惑?

    感謝.
  • 藍溪
  • 宰予:「我常聽人家說"黃帝治世三百年",請問老師,黃帝是人嗎?還是說其實黃帝不是人?不然他怎麼能活到三百年呢?」

    孔丘:「近世的禹、湯、周文王、周武王、周公,光探討這些先賢的德行就已經很夠我們學習了,你問到黃帝的時候去,只是想難倒我而已吧。」

    宰予:「老師真過份,我只是想要求知識,求真理,師法上古的偉大聖賢而已,這都是為了求"君子之道"啊!!」

    孔丘:「…好吧,那我就只以我所知道的說一下。黃帝治世三百年的說法,其實是指黃帝實際治理天下的時間是一百年;而他死後,百姓遺忘不了他的神靈,又崇敬了一百年;而在黃帝當初所佈下的教化消失為止,又還要過了一百年。因此才有黃帝治世三百年之說。」

    子路在旁邊看得快氣瘋了;也顧不了舉手,就搶著說「老師他根本是攪局!何必理他?」

    孔子搖搖頭,嘆一口氣!

    只有眼尖的顏回,看到孔老夫子朝宰予偷偷眨了一下眼!
  • 張大春
  • 答Bigteeth:
    你所問的兩本書都是經過授權的,是1988年初次到北京,我姑父以為我在台灣不好混,情商他出版字帖的朋友幫我出書。哈哈~~~~
  • 張大春
  • 答孤鷹:「令子弟」是我一時失察,是該用「令嬡」比較合乎常情。多謝指點。
    我在貼子裡使用「框架」一詞,並非framework────此字時下常翻成「架構」;我用「框架」這詞的時候想的是「牢籠」的動詞之義。
  • 藍溪
  • 看了不少了,整理出來略作一交代:姓氏的起源,最保守的看法,可追溯到五六千年前,在以前貴族皆有姓氏,姓是代表母系的血統,同姓亦不婚; 氏是代表居住的地方,如同出生地或籍貫,同氏異姓可婚。
    炎、黃兩帝以及任姒,皆源出於「有虫喬氏」; 該氏握有祭天及掌天竿(權杖)之特權。黃帝的老婆嫘祖據說也來自「有虫喬氏」這個地方。
    更重要的人物可能有兩個以上的姓,如黃帝,本姓黃可見他媽媽姓黃,又姓姬他教女兒改姓姬,改姓是因為地位提昇了,另一個原因要把黃改由父系去傳承;新字「姬」從此被創造出來;但這兩個字,其實都從龜形狀的部落圖騰演化而來。(黃帝另一個姓是公孫,應該是後人追加的)。
    所以說,任姓以及這個字的圖騰,可能是為了要標示炎帝尊貴後的血源,而被創造出來的;以任姒為始祖。 在神農氏時期,這個姓雖尊貴,但領導權交由男性血統世襲的傳統並未建立,所以沒有所謂的任姓王朝。
    黃帝的領導權是用武力奪來的,這點史書倒記載的很清楚。 任姓的勢力如何解決呢? 被殺或加以放逐; 改姓也有可能–如左傳所說的「諸任」,至少有十個貴族姓已分支出來。 另外將自己的部份後代改賜姓為「任」取而代之; 剩下來歸順聽話的,委以「重任」,加以「責任」,表以「信任」,這些玩意兒都紛紛上場了。
  • 秋
  • 好年冬 即是 好收成 收冬 即是 收成

    另外 "年"之字形是 人負禾
  • 秋
  • 對”壬”之字 前回講過
    商字(甲骨文)之字形是 “實”在中央
    頂下二平線表示切斷 意思是收成
    有收成 亦須要有人去負責採收

    “任”之字 商文有 不但有 本來有二字
    秦始皇斷商文時 二字併作一字”任”
    一字之字形 即是現存之”任”之字 意思是任務皆負擔
    另一字之字形 (任人)合體 是一弋人(右邊) 交待另一人”壬”(任務)
    意思即是任用 任命

    除了收成 “壬” 亦用來表示”年”之意思

    講過意思 來講音 ”壬”之字之讀冊音是 rim下平
    ”任”之字之讀冊音是 rim下平 皆 rim 下去 (作為姓時是下平)
    (對音由何來之問題 若是麥講起來 會講靡完)

    “壬”另外尚有數音 我確定之音是 jai下去 “任你食”念作 “在你食”
    “三年五載” 之”載” 本字即是”壬” 不但如此
    連”年”之音 亦是由”壬” 來之
    “rim下平” 轉調 “rim上上” 為形聲字”稔”之音 穀熟為”稔” 一年為一稔

    商語台腔內 凡是有”r”之聲母 即一定有一弋以”l”為聲母之音
    “lim”轉“liN下平” (N 表鼻母音) 為”年”之口語音 由”liN”轉”lian”為”年”之讀冊音

    “冬” 之本意亦是穀熟 字形是穗尾有實 稻下垂 (枝尾有果 枝下垂)
    “三冬五冬” 皆 “三年五年”是同科之意思

    另外 “任”其中”壬”之字形皆”工”同形 (不管是 “工”抑是”壬” “任”之意思相同)
    所以”任”有可能有皆”工”有關係之音

    “妊”之字呢? 我敢掛保證 意思不是”孕” 一來是”孕”有數字可表示
    二來是 “妊”之字是”嬸”之本字

    先講”孕” 商字是”身” 皆幾弋由”身”轉形之字(包括”孕”)
    現在之商語 “有孕” 尚是講作”有身”

    古早 漢人有用“身毒”(sin dok)來稱呼”印度”
    “身”(sin)”孕(in下去)”同義 漢時應亦有同音 (另有”天竺” tiN diok)
    有清語學者看到史記索隱講” 身音捐”即認定印度 古時叫作”ㄐㄩㄢ du”

    ”嬸”: 商語台腔為 “jim上上” 潮州腔為”sim(調 待查應是上上)”
    二音皆”rim” 只是聲母之差.
    韓國話 尊稱婦女為 阿妊媽ajumma (我聽起來 發音較近ahjimma)
    周語(廣東話)之”(阿)嬸”為”sam上上” “壬”為”jam下平”
    之弋顯示 商語之漳泉腔皆潮腔 真有可能在周朝以前 即已經分流
  • 藍溪
  • 又陸續有些發現;這個題目太有意思,暫且拋開寫詩了;雖然此係遠離初衷矣!

    文字是演變的結果,並非由誰創造出來; 中國文字是象形文字,也就是先有圖形,再演化成文字; 在最初發展時期,是先把重要的圖形,想辦保留下來成為部族的圖騰,也就是姓氏的先行者了。

    想想看:古人的第一要務是什麼? 不是傳宗接代嗎? 在很早很早以前,「任」應該就有個偏旁,但更重要的是作為字根的「壬」字,我認為是與懷孕有關的一個圖騰,所以「任」與「妊」應是極為相關的同源字,甚至可能是同一個字。

    炎黃子孫,只是說明炎帝與黃帝在上古史中的重要性(其實當時的部族已很多,互爭領導權也日趨激烈,父系與母系的合作常為勝出的關鍵)。 簡言之,炎帝一系的政權,有可能取自於其母任姒的任命或影響,也就是源自於前代伏羲氏的后系(即女渦,也姓任,似乎不合理,但也經由『妊命』,就有些道理)。
  • 秋
  • 藍溪:

    我恰意你書之詩
    對"壬"之字 我加作若干研究 較晚再書

    皆你作參考
    一 文字是商族製造之 黃帝時代 並無文字
    (倉頡是周人編之故事) 若無文字 那有辦法用字來代表姓?

    二 炎黃子孫 華夏民族 亦是編出來之 歷史不過是百年
    看漢書所講之
    >>>
    贊曰:周室既壞,至春秋末,諸侯秏盡,而炎黃唐虞之苗裔尚猶頗有存者.秦滅六國,而上古遺烈埽地盡矣.楚漢之際,豪桀相王,唯魏豹﹑韓信﹑田儋兄弟為舊國之後,然皆及身而絕.
  • 藍溪
  • 不查不知道,查完嚇一跳;任姓在中國上古史中,處處可見其家世顯赫,擔當重任不言可喻;似乎不必「作工扛扁擔」才能有所擔當吧?

    又「任」可能與「妊」有關(任姒為炎黃子孫的母性始祖,有可能代表母系社會的勢力);而天干之「壬」,則代表種子孕育之時,也與母性有關,更已經有負擔、付托之意;望指教!

    以下是谷哥查到者,謹供參考:

    任姓,是5000年前黄帝赐封的12个基本姓氏之一,是一个十分古老而又具有光荣传统的姓氏。

      据《姓纂》的记载:“黄帝二十五子,十二人以德为姓,一为任氏,六代至奚仲,封薛,魏有任座,秦有任鄙。”那位任姓的始祖,据考证是黄帝的第一个儿子,后来的谢、章、薛、舒、吕、祝、终、泉、毕、过等10个姓氏,最初就是由任姓分支出来的。

      《左传》上有一句话说:“不敢与诸任齿”,其中所谓的“诸任”,指的就是这10个姓氏,可见得当时这10个姓氏与任姓的密切关系,是大家所普遍知道的。

      然而,也许是由于这个姓氏的历史实在太久远了,所以历来对于任姓的姓源,也有好几种不同的考证。

      譬如,《唐书宰相世系表》上说:“黄帝少子禹阳,受封于任,以国为氏”;《通志氏族略》则说:“任,为风姓之国,实太昊之后,今济州任城即其地”。任姓的所出,真是众说纷纭,不知哪一种说法才是正确的了。

      依照《唐书宰相世系表》的记载,任姓的来源也可以追溯到黄帝的少子禹阳,跟《姓纂》的说法唯一不同的地方,是这位任姓始祖的排行,以及“以国为氏”与“黄帝赐姓”的问题。

      好在不管他是老大还是老么,反正都是黄帝的亲骨肉,所以实质上并没有什么不同,也用不着对其排行苦苦推敲了。

      如果依照《通志氏族略》的说法,则任姓是“出自风姓之国,为太昊之后。”太昊就是上古的伏羲氏,那么在血缘上似乎又有不同。

      这种传说纷纭,莫衷一是的情形,实际上可以归纳为两大类——一为源自黄帝,一为源自更古远的。

      那么,究竟哪一种说法才是正确的呢?关于这个问题,《辞海》所提供的答案是这样的:“任姓之任,与任国之任,子孙皆以任为氏。”

      换言之,以上关于任姓姓源的考据,全部都是正确的。也就是说,数千年来的任姓,有黄帝的后裔,也有伏羲的后裔,他们有的是因被赐姓而得姓,有的是以国为氏。

      归根究底,所获的结论是:“任姓是一个渊远流长的古姓。”

      任姓的古老,还可以从早期历史上许多古人,取得证明。

      《康熙字典》指出:“太任,文王之母”;《汉书》的《班婕妤传》上,也有赞美太任之辞说:“美皇英之女虞兮,荣任姒之母周。”这位周文王的母亲太任之为上古任氏之女,显而易见。

      周代,见诸史籍的任姓名人相当不少,像孔子的门生之中,就有一位十分有名的楚国人任不齐,后来,曾被唐朝皇帝追封为任城伯,宋朝的天子也加封他为富阳侯。

      曾经与韩、赵联合“三家分晋”,因而揭开战国序幕的魏文侯,也有一位垂名青史的贤臣任座。

      这位任座,根据《姓纂》的记载,是传自黄帝时“以德为姓”的那位始祖。
  • 藍溪
  • 我本門外漢,手邊卻湊巧有些資料,願就教於高明。 任字似乎其來有自,應為古姓之一,其始祖即神農氏之母也,人字旁應為其族圖騰之一部份,取人持收穫獻祭之象。
  • 困惑
  • 尊敬文化的累積,說法的確讓人驕傲。

    只是有時候有點困惑,文字的精深,會不會也代表ㄧ些困境,當需要與其他文化交流時。

    有天八十幾歲的母親,在跟我聊小孩教育時,提到日本人都笑說我們的書都那麼難以理解,但讀了又沒有比他們厲害。當然如果以經濟成敗論英雄,她們當然受之無愧。但跟文字最有關的文學這一塊,的確也有感受到他們的自豪。文字博大精深好像只累了自己人罷了。

    不知老師有何看法。
  • 秋
  • 之弋 是 我對”壬”之字之看法

    天干用之 全是本字(唯一我尚無法確定之 是”己”) 用來表節氣

    ”辛”為萬物成 “壬”接”辛”
    “壬”之商字字形 是(果)實在中央 頂下二平線表示切斷
    本意為採收 採取 採用 亦表示收成(財)
    “任用”之意義是由此來之

    “信任” “信用” 本是同義詞 (作為動詞 在商漢語(河洛話) 現在之二詞 亦是通用)
    本來是二弋動作 “信之任之” “信之用之” 合詞作為”信”之同義詞

    “壬”之本意 我看並無負擔之意思 若爾 ”負擔”之弋意義 由佗來?
    我認為 是因為”壬”有音 皆”仔”同音 假借(所謂”假借” 事實是亂用字湊音)”壬”為”仔”
    “仔”(jai 音載)之字形是”人負子” 有負擔之意思

    到底 “升任” 之”任”是負擔 抑是”任用”? 我之意見是”任用” (升亦是假借字 本字為何? 請臆)
    但是教育部抑是學校欲安怎教 我則無意見
    反正我認為 現代之”中文”教育 是 專家凊菜(隨便)講 老師凊菜教
    學生凊菜學 但是不准凊菜回答老師之凊菜問題
    反正兮 凊菜即好矣
  • Bigteeth
  • 張大春老師你好:
    有一事純屬個人興趣向你求證:大陸寶文堂書店1988年出版《雍正的第一滴血》,文化藝術出版社1989年出版《公寓導遊》,這兩本書可曾得到你授權?

    PS:你用不用twitter服務的啊?
  • Chen Alan
  • 張大春先生 您好:
    感謝您在百忙之中撥冗為我解惑,您專業又詳盡的解說讓我茅塞頓開,也為我和小女上了寶貴的一課,尤其您窮究問題的態度,您在回信中說:體現一個精神:追問字句意義,不該止於標準答案。我們說是尊敬文化累積,追求知識成長,就要體認一件事:答案二字,永遠在疑問句之中──而疑問一定是不會停下來的「動詞」!這段話更讓我感動,也是我們所要學習的榜樣,再次感謝您的解說!
  • 北落孤鷹
  • 前帖有一錯字:任 自(x), 任字.
    抱歉!
  • 北落孤鷹
  • 老師好:
    近二年苦於生計,久未讀書致語言乏味,就不敢上格發言了.謝謝老師還記得曾有此名格生.
    今天既然蒙老師垂詢,乃再提二小疑問:
    1.框架 一詞,近年似自彼岸用詞流行入台,我們這邊稍做修正而為 架構;最近的ECFA之名稱,就是兩岸各自使用各自用詞的. 老師在第6段解釋任自意義時用了 框架 此詞,語意雖然能瞭解,但是否未若 限定 二字平常?
    2.令子弟 用法也似屬創新,通常習用是 貴子弟;由於這位家長文中說是小女, 因此若用敬稱,是否以 令嬡二字較 令(貴)子弟妥適?
    謝謝老師指點!
找更多相關文章與討論