close

UGA問:


我也想問,有關於"分"與"份"的問題
如知識份子的"份",可是現在很多書都寫成"分"
到底哪一個是對的 (如一份東西,也被寫成一"分"東西)


答曰:


分這個字在平聲讀音方面的意思不會有太大的問題,不論是切分之分、分離之分、分裂之分、分明之分、分鐘之分,都清楚明白,無可混淆。一旦到了去聲,分際、名分、職分、緣分、福分、天分、知識分子,大概除了「自分必定不能免責」(這裡的分是『猜測、意料』之意)的「分」之外,似乎都可以加上人字邊。的確,這兩個字在這些意義上都隨俗而互通,沒有對錯的問題,只有使用上是否習慣和統一的問題。


我不主張「字形字音字義應有一普遍存在的是非」。強調某字必從某形某音某義者或許敬惜斯文,卻忽略了「文字活治」的客觀事實。每一個使用的人都在從事文字傳播和教育的工作。有識者自然戒慎恐懼;無識者也相對地提供了種種變通的軌跡。我的看法是:於有疑處求見源流,以為矩範。


像這個「份」字,明明還是「彬」的古字──「文質份份,然後君子」(《論語‧雍也》)總不能要求大家把「彬」字棄而不用,從古為良;這就矯枉過正了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    istory 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()